Episodio 68 - Dados

https://teacherjose.com/podcast/68 Transcripción (casi) completa [00:00] Hola a todos y a todas y bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Jose, un podcast con el que, junto al resto de recursos que pongo a tu disposición en teacherjose.com, pretendo echarte una mano (ayudarte) en ese gran y admirable objetivo que te has puesto que es aprender español. Por el título creo que ya sabes de qué va, más o menos, este episodio del podcast, ¿verdad? Creo que va a ser un episodio un poco raro pero ya sabes que a veces (o muchas veces, debería decir) me gusta jugar un poco con las palabras. En este caso, me gustaría ver sobre todo expresiones con la palabra dado. Es, un poco, el tema central, aunque luego seguramente surgirán más cositas. Vamos primero con el nombre (el sustantivo). Muchos lo sabrán pero, por si hubiera alguien [en caso de que hubiera alguien] que no sabe lo que es un dado, voy a explicarlo, ¿vale? Los dados son unos objetos que se usan en algunos juegos de mesa o juegos de azar. Este objeto tiene forma de cubo. Es decir, tiene forma cúbica. Un cubo sabes lo que es, ¿no? No me refiero a un cubo de la basura, sino a la figura geométrica. Un cubo es esta figura geométrica que está formado por seis cuadrados iguales. Uno de los cubos más famosos es el cubo de Rubik, este puzle (ojo a cómo pronuncio esta palabra en español, puz-le. O también podemos llamarlo rompecabezas) que es tan difícil de resolver. Requiere mucha práctica resolver un cubo de Rubik, ¿verdad? Yo al menos no soy capaz de resolverlo. Bueno, pues ahora que creo que ya tienes claro qué es un cubo, y sabes que un dado tiene forma de cubo, es decir, forma cúbica, seguramente ya sabes de lo que estoy hablando. Los dados tienen, por tanto, 6 caras. Cada cara tiene un número del 1 al 6. O sea: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. Cada número está representado normalmente por uno, dos, tres, cuatro, cinco o seis puntitos. Un dado. Ahí tenemos el primero significado y el primer uso de esta palabra. ¿Quieres algunos ejemplos? Venga, vamos con dos (ejemplos). Y lo interesante de estos dos ejemplos no va a ser la palabra dado en sí, sino los verbos que voy a usar, ¿eh? Así que atento/a: [03:37] Contexto: dos personas que justo van a comenzar a jugar a un juego de mesa – ¿Quién empieza a jugar? – Podemos tirar los dados. El que saque la cifra (el número) más alta, empieza la partida. Tiraré yo primero… Vaya, saqué solo un dos, ¡qué mala suerte! – Vale, ahora me toca a mi lanzar/tirar los dados. Si saco un tres o más, empiezo yo (porque tú sacaste un dos) [05:00] Los dados se lanzan o se tiran. Y cuando los lanzas/tiras, sacas un 1, 2, 3, 4, 5 o 6 (o más si tiras más de un dado) Pues nada... ¿fácil? Si no ha sido así, recuerda que para este episodio también tienes disponible la transcripción completa, para que lo puedas aprovechar al máximo y aprender escuchando y leyendo. Pero ahora viene la parte interesante y un poco más avanzada. Vamos a ver algunas expresiones con esta palabra. En realidad, no tiene nada que ver con el sustantivo que hemos visto anteriormente, dado, sino que vamos a ver esta palabra como adjetivo o participio derivado del verbo dar. Fíjate en este ejemplo: [06:17] 1. Yo no me fiaría de Juan… es muy dado a hacer lo que él quiere sin pensar en el equipo 2. María es una persona muy generosa, (es) muy dada a ayudar a los demás La estructura que hemos visto aquí es la siguiente: Ser (muy) dado/a a + verbo [07:25] Es decir, podemos usar esta expresión para indicar que una persona tiene cierta inclinación hacia algo. Que tiende a un comportamiento determinado. Fíjate en este último verbo: el verbo tender. Tiene varios significados pero aquí me hace referencia a tener tendencia (o cierta tendencia) hacia algo en particular. Hacia un comportamiento específico. Es decir, en los ejemplos anteriores, decíamos que Juan tiendo a hacer lo que él quiere, sin pensar en el resto del equipo. Tiende a ese comportamiento. No significa que siempre lo haga, pero sí tiene una tendencia clara a comportarse de esa manera. María, por su parte, tiene tendencia a ayudar a los demás. María es buena gente, de manera natural es muy dada a ayudar, a echar una mano a quien lo necesite. [08:50] Otro uso muy interesante, y que creo que te va a ayudar a entender muchos textos en español (y también cuando la gente habla), es cuando dado/dada significa específico, concreto. Cuando hablamos de algo determinado o algo que está establecido. Es un uso curioso para mí, pero es verdad que, quizás, también ocurra en tu idioma. Seguimos hablando, en el fondo, del participio del verbo dar, ¿eh? Bueno, en realidad no sería el participio, sino un adjetivo en este caso (fíjate que tiene variantes que tenemos que usar dependiendo del nombre al que acompaña: dado, dada, dados, dadas). Fíjate en estos ejemplos en los que voy a usar estas palabras con el significado que te he dicho ya (algo específico, concreto, establecido): 1. Para pedir las ayudas económicas al ayuntamiento tiene que ir a una hora dada. ¡No puedes ir cuando te dé la gana! 2. Tienes que pedir cita, y si no vas a la hora y el día dados, no te atenderán 3. Es duro enseñar en las academias. Te dan un tema dado, elegido por ellos, te dicen que expliques eso y no puedes salirte del tema. No puedes explicar nada más, aunque tú creas que es importante. Si te sales de la temática dada, te puedes buscar un problema [12:02] Bueno, sé que son ejemplos difíciles pero para los que encuentren esto muy difícil los invito a echarle un ojo a la transcripción que está diponible en la página y también para imprimir en un documento si quieren. Otra colocación más o menos importante, que quizás veas en textos sobre todo (aunque también en el lenguaje hablado la puedes oír) es esta: «dadas las circunstancias». O, una parecida también, «dados los acontecimientos». Es decir, los hechos. Las circunstancias se refiere a los hechos en sí, a cómo han evolucinado una serie de hechos, hasta generar un contexto determinado: las circunstancias en las que estamos ahora. Ejemplo: [13:05] 1. Los últimos meses no han sido nada buenos para nuestra compañía. El sector de la construcción. Dadas las circunstancias, creo que lo mejor será cambiar de sector 2. Dados los acontecimientos ocurridos durante los últimos meses, podríamos decir que la situación en España es bastante delicada 3. El presidente, dadas las circunstancias, no tuvo más remedio que dimitir [14:24] Tengo que decir que me cuesta un poco encontrar ejemplos informales o del lenguaje coloquial… se puede usar en contextos informales pero ciertamente creo que es una expresión más formal. Bien, esta colocación creo que ha sido interesante porque, primero, es posible que en tu idioma tengas algo parecido. Y segundo, porque nos va a ayudar a entender mejor estas frases que te voy a poner ahora en las que uso una vez más el adjetivo dado y sus variantes. Son ejemplos quizás también un poco formales: [15:11] 1. Dada la imposibilidad del paciente de comunicarse con nosotros ni explicarnos qué pasó –porque está inconsciente, ha perdido el conocimiento–, vamos a tener que llamar a la familia 2. Dadas las pérdidas que hemos tenido… podemos decir que hemos entrado en bancarrota 3. Dado el nivel tan alto que están mostrando nuestros alumnos de español, creo que vamos a tener que mandar ejercicios de nivel C1 Bien. Ejemplos, interesantes, ¿verdad? Aquí el significo que tiene esta expresión es básicamente «teniendo en cuenta… lo que sea… blablablá». Es decir: 1. Teniendo en cuenta que el paciente no puede comunicarse ni contarnos lo que (le) pasó –porque está inconsciente, ha perdido el conocimiento–, vamos a tener que llamar a la familia 2. Teniendo en cuenta las pérdidas que hemos tenido… podemos decir que hemos entrado en bancarrota 3. Teniendo en cuenta el nivel tan alto que están mostrando nuestros alumnos de español, creo que vamos a tener que mandar ejercicios de nivel C1 [17:53] ¿Vale? Creo que más o menos, si analizas bien los ejemplos que te he dado, deberías ser capaz de comprender estas frases al menos un poco mejor. Ahora, fíjate en estos otros ejemplos: 1. Dado que has escuchado hasta aquí, entiendo que este episodio te está gustando bastante 2. Dado que tienes tanto interés en aprender español, quizás te interese escuchar otro episodio 3. Dado que no quieres decirme lo que te pasó, entiendo que no quieres que te ayude [19:02] Aquí te he puesto ejemplos con la construcción «dado que». Una pequeña variante. Aquí, fíjate, es siempre “dado” (no hay variantes, ¿vale? Es incorrecto decir dada que, dadas que o dados que). Y aquí el significado es parecido al de antes, ¿no? Es decir, «teniendo en cuenta que...», o «si tenemos en cuenta... ». Pero la equivalencia quizás se acerca más a esta otra expresión que también es interesante: «puesto que». O sea, algo así como «debido a que...» 1.1 Puesto que has escuchado hasta aquí, entiendo que este episodio te está gustando bastante 1.2 “Debido a que has escuchado” hasta aquí, entiendo que te gusta 2.1 Puesto que tienes tanto interés en aprender español, quizás te interese escuchar otro episodio 2.2 “Debido a que” tienes tanto interés en aprender... 3. Puesto que no quieres decirme lo que te pasó, entiendo que no quieres que te ayude 3.2 “Debido a que” no quieres decirme lo que te pasó... Pongo “Debido a que” entre comillas porque no es un modo coloquial de expresarse. Es para que entiendas el significado. [21:05] Bueno, amigos y amigas del podcast. Eso ha sido todo. Espero que les haya resultado interesante este episodio. Empezamos fácil, ¿verdad?, pero luego lo hemos ido complicando un poco más. Fíjate, una vez más hablamos del verbo «dar», o de palabras y expresiones derivadas de este verbo. Un verbo que usamos mucho en español y esto es algo que tienes que tener en cuenta (¡recuérdolo siempre!) a la hora de entender el español. Las colocaciones, las expresiones, los conjuntos de palabras que justamente necesitan estar juntas para expresar un significado dado. Para expresar un significado concreto y específico. Acabo aquí. Nos vemos en el próximo. Hasta pronto.

2356 232

Suggested Podcasts

Slate Podcasts

Sunflower Podcasts

Victor Gamboa

Force Material: A Star Wars Podcast

Peter Jilmstad and Rachael Nisbet

Chris Black & Jason Stewart / Talkhouse

Country Squire Radio

BRP Productions